YaLM 100B od Yandexu je volně dostupná neuronová síť pro práci s textem
YaLM 100B od Yandexu je volně dostupná neuronová síť pro práci s textem, tedy něco jako GPT. 100 miliard parametrů, 1.7 TB textů a řada zdrojů v angličtině a ruštině.
YaLM 100B od Yandexu je volně dostupná neuronová síť pro práci s textem, tedy něco jako GPT. 100 miliard parametrů, 1.7 TB textů a řada zdrojů v angličtině a ruštině.
Hodně zajímavá ukázka co dokáží vyrábět neuronové sítě. Zejména pokud jim na vstupu nabídněte něco, co vůbec nedává smysl. Viz Why Is Google Translate Spitting Out Sinister Religious Prophecies? a /r/TranslateGate Zkusit si můžete na Somali->Česky a postupně pište „ke “ – výstupy se mění podle počtu „ke“.
Pár sekund něčího hlasu stačí k tomu, aby se Deep Voice naučil hlas kompletně napodobit. Podrobnosti v Neural Voice Cloning with a Few Samples. V dobrém případě je tohle skvělé pro vytváření personalizovaných (a personifikovaných) hlasových rozhraní, ve špatném případě si to už asi dokážete domyslet.
Na Facebooku prý překládá umělá inteligence. Kompletně, prý. Což by mohla být dobrá zpráva, protože používali Bing a to byla katastrofa. O kousek dál v Facebook’s translations are now powered completely by AI ale už píší o neuronové síti, takže už je jasné, že to není AI. A taky je jasné, že to bude opět…